Mali štrok s velikom trubomU maju 2001. ljeta je u zemaljskom študiju ORF-a u Željeznu prezentiran CD o pustolovina maloga štroka Klepija i njegove družice, kokoši Sandy. Nimško-hrvatski jezični tečaj u devet epizodov su koncipirale i napisale znanstvenice Petra Herczeg i Renate Pliem, u gradišćanskohrvatsku sredinu presadio ga je Franjo Schruiff.
Danas dio žitka, ončas big thing15. maja 2000. ljeta je Hrvatska redakcija objelodanila prvu vist u internetu. Od onda se hrvatska stranica ORF-portala austrijanskih nacionalnih zajednic aktualizira svaki dan. Internetski arhiv redakcije pokriva i dogodjaje, ki su se stali pred lansiranjem stranice i ki su se naknadno uvrstili u sistem.
bild Völkerkundemuseum wird WeltmuseumSeit den 1990-er Jahren thematisiert das Architektur- und Künstlerteam "gangart" interaktive Prozesse im öffentlichen Raum. Unter dem Titel "Displaying the object" stellt die Gruppe 1997 die Art und Weise in Frage, wie das damalige Völkerkundemuseum in Wien fremde Kulturen präsentiert.
Photo: © Wikimedia Commons Dva tovaruši u čuvarnici polažu ispit zrelostiBiti vjeran svojim vlašćim potriboćam i znamda ostati sam ili rediti se po drugi i biti prihvaćen u društvu: ovo pitanje nas sprohadja kroz cijeli naš žitak. Prvo javno mjesto, kade svimi svojimi emocijami zaćutimo ovu dilemu, je čuvarnica. Ovde se učimo, kako moremo najti put med dvimi poli.
Sonnen, Löwenzähne und ganz viele KürbisseDas Buch "morgengrün und abendblau" entsteht 1996 nach einer Idee der Leiterin der Förderwerkstätte "Rette das Kind" Eisenstadt Christine Weinlich-Abseher und des Schriftstellers Gerhard Altmann. Die Texte stammen von Autor*innen aus dem Burgenland, die Bilder von Künstler*innen der Förderwerkstätte.
Asterix progovorio po gradišćanskohrvatsku1995. ljeta pojavio se je prvi gradišćanskohrvatski svezak comic stripov o Asterixu, ke su stvorili crtač Uderzo i autor René Goscinny. Prevoditeljica Agnjica Csenar-Schuster presadila je crtanu povidajku o "Asterixu gladijatoru" u domaći idiom i je pri tom prilagodila i imena glavnih junakov.
bild Ein burgenländisches Lesebuch"Lese" heißt ein im Herbst 1995 erschienenes Buch über das Burgenland und seinen Wein. Vier Autoren und ein Fotograf machen sich dabei auf die Suche nach dem Wesen dieses in so mancher Hinsicht kargen Landstrichs. Mein Beitrag setzt sich aus einer Auslese erlesener Zeitungsmeldungen zusammen.
Kad se je Brujem skazala VilaBivša krčma Cecelić u Velikom Borištofu je bila perfektni okvir za snimanje videoclipa Brujeve "Vile". Uz petere člane benda Marija Šatović glumi efemeričnu vilu, a Ferenc Buzanić nastupa u ulogi krčmara. Videoclip na temelju Brujevoga hita je produciran 1995. ljeta po Triple One-metodi.
Das Bombenattentat in Stinatz36 Stunden, nachdem in Felsőőr/ Oberwart vier Roma ermordet werden, explodiert im benachbarten Stinjaki/ Stinatz eine Rohrbombe. Sie verletzt einen Mitarbeiter des Umweltdienstes schwer und versetzt die Kroaten des Dorfs in Schrecken. Für sie wird es nie mehr so sein wie vorher.
Stinjaki po atentatu bombom6. februara 1995. ljeta u Stinjaki detonira kontaktna bomba, ka je bila shranjena u spray-dozi. Bomba teško narani djelača Okolišne službe Ericha Preiszlera iz Hrvatskoga Hašaša, ki je na sabirališću za otpatke kanio dozu pobrati i odstraniti. Strah u selu je jako velik, a i cijela narodna grupa je u šoku.
SchwarzPhoto: © Schwarz Aus den Augen, aus dem SinnDie Sprengfalle, die am 4. Februar 1995 vier Männer in Oberwart in den Tod reißt, trägt die Aufschrift: Roma zurück nach Indien. Die Botschaft des Attentäters ist eindeutig: Wir wollen euch hier nicht. Die Frage, die sich dabei für mich stellt, lautet: Wer ist "Euch" und vor allem: Wer sind "Wir"?
Ein Plakat schreibt GeschichteIm Spätherbst 1994 bepinselt die neugegründete IG Autoren Burgenland in der Ruster Straße in Eisenstadt eine weiße Plakatwand mit acht roten Buchstaben. Die unmittelbare Folge der paradoxen Intervention ist ein Erdbeben mittlerer Stärke, mit dem Epizentrum im Eisenstädter Landhaus.
Mali korak za človičanstvo, velik za DolinceU septembru 1994. je otvoreno termalno kupališće Lučman-Frakanava. S početka je kupelj nosio ime „Barbablub“, kašnje pak su ga prekrstili u "Sunčanu termu Lučman-Frakanava". U prošli desetljeći su kupališće većkrat pregradili i proširili, a s časom su u neposrednoj blizini terme izgradjeni i neki hoteli.